中国美女做爰视频高清,丝袜老师办公室里做好紧好爽,日本熟妇厨房bbw,亚洲国产精品无码久久久五月天

一站式知識產(chǎn)權保護平臺

在線客服服務熱線:173-2481-0679
新聞動態(tài)

2020年世界知識產(chǎn)權日活動主題確定——為綠色未來而創(chuàng)新

更新時間:2021-10-08 18:39:11
為廣泛增進人們對知識產(chǎn)權的認識,根據(jù)中國和阿爾及利亞共同提出的倡議,WIPO的成員國在2000年選擇4月26日1970年《WIPO公約》生效的日子為世界知識產(chǎn)權日。 通過每年的世界知識產(chǎn)權日,世界各
為廣泛增進人們對知識產(chǎn)權的認識,根據(jù)中國和阿爾及利亞共同提出的倡議,WIPO的成員國在2000年選擇4月26日——1970年《WIPO公約》生效的日子——為世界知識產(chǎn)權日。
      通過每年的世界知識產(chǎn)權日,世界各地的人們共同思考知識產(chǎn)權怎樣為音樂和藝術的繁榮做出貢獻,怎樣驅動技術創(chuàng)新,幫助改變我們的世界。WIPO每年為世界知識產(chǎn)權日確定一個活動主題,成員國圍繞該主題舉辦各種宣傳活動,突出知識產(chǎn)權在各國經(jīng)濟、文化和社會發(fā)展中的作用和貢獻。
2020年世界知識產(chǎn)權日將創(chuàng)新以及支持創(chuàng)新的知識產(chǎn)權置于打造綠色未來工作的核心,探討平衡而強大的知識產(chǎn)權制度如何支持綠色經(jīng)濟的興起,從而找到更有效的新方式創(chuàng)造綠色的未來。
      
 

世界知識產(chǎn)權日──4月26日

為綠色未來而創(chuàng)新

 

為了讓人們了解知識產(chǎn)權鼓勵創(chuàng)新和創(chuàng)造的作用,每年的4月26日,我們都慶祝“世界知識產(chǎn)權日”。

 

2020年世界知識產(chǎn)權日活動將創(chuàng)新以及支持創(chuàng)新的知識產(chǎn)權置于打造綠色未來的工作的核心。原因就是,我們今天做出的抉擇將決定我們的未來。地球是我們的家園,必須愛護它。

 

開創(chuàng)一條通往綠色未來的道路是今日的當務之急。這是我們共同的挑戰(zhàn),每個人都可以為了建設綠色未來發(fā)揮一己之力。這是一項復雜的工作,涉及很多方面,但正如博物學家戴維·阿滕伯勒所說,“作為一個物種,我們是解決問題的專家”。

 

我們能夠創(chuàng)造綠色的未來。我們擁有集體智慧、巧思匠心和創(chuàng)造力,可以找到更有效的新方式來塑造低碳未來。但是必須立即行動!

 

2020年世界知識產(chǎn)權日活動將創(chuàng)新以及支持創(chuàng)新的知識產(chǎn)權置于打造綠色未來的工作的核心。原因就是,我們今天做出的抉擇將決定我們的未來。地球是我們的家園,必須愛護它。

 

知識產(chǎn)權日活動還頌揚世界各地眾多令人振奮的發(fā)明家和創(chuàng)造者——有男有女,還有年輕一代——他們不遺余力地為綠色未來而努力:為傳統(tǒng)化石燃料技術尋找更清潔的替代品,開發(fā)更好的、更可持續(xù)的食品和自然資源管理系統(tǒng),利用知識產(chǎn)權制度支持其工作成果及其在社會中的推廣和使用。

 

我們要探討平衡而強大的知識產(chǎn)權制度如何支持綠色經(jīng)濟的興起,這樣的經(jīng)濟與地球的生命支持系統(tǒng)相輔相成,而不是背道而馳。

 

我們將探究專利制度如何促進創(chuàng)新,如何推動環(huán)境友好型技術的發(fā)展和傳播,這些技術能幫助我們應對氣候危機并打造綠色的未來;外觀設計思維和外觀設計權如何共同支持資源的最佳利用,使設計者能夠將時間和才華投入到為消費者創(chuàng)造有用、美觀并環(huán)保的產(chǎn)品上。

 

我們將研究商標和其他標志如何支持著眼于環(huán)境可持續(xù)性原則的企業(yè)的出現(xiàn)和發(fā)展,如何幫助它們提供范圍更廣的環(huán)保產(chǎn)品和服務。

 

我們看到諸如地理標志之類的權利如何鼓勵更可持續(xù)的自然資源利用方式,以及植物育種權利如何促進開發(fā)抗性更強的作物,為全球糧食保障提供支持。

 

我們還觀察到創(chuàng)作者(通過版權制度靠其作品謀生的人)在創(chuàng)造綠色未來的愿景方面,在這種愿景的無數(shù)益處方面,可以發(fā)揮關鍵作用。

 

愛因斯坦曾經(jīng)說過,我們不能一遍又一遍地重復做同一件事,卻期望得到不同的結果。如果想要不同的結果,必須在方法、思維和業(yè)務模式方面另辟蹊徑。

 

我們許下的承諾,每天做出的選擇,購買的產(chǎn)品,資助的研究,支持的公司以及制定的政策和法律,都將決定我們的未來有多“綠”。但是,依靠創(chuàng)新思維和對知識產(chǎn)權的戰(zhàn)略使用,可持續(xù)性是可以實現(xiàn)的。

 

創(chuàng)新和知識產(chǎn)權在開創(chuàng)通往綠色未來之路中能發(fā)揮什么作用,來和我們一起探索吧。分享您最喜歡的綠色創(chuàng)新,告訴我們您將怎樣提高自己的綠色信譽。

 

附英文原版

 

World Intellectual Property Day – April 26, 2020 Innovate for a Green Future

 

Every April 26, we celebrate World Intellectual Property Day to learn about the role that intellectual property (IP) rights play in encouraging innovation and creativity.

 

World IP Day 2020 puts innovation – and the IP rights that support it – at the heart of efforts to create a green future. Why? Because the choices we make today will shape our tomorrow. The earth is our home. We need to care for it.

 

Carving a pathway to a green future is a modern-day imperative. We all share in this challenge and each have a role in building a green future. It is a complex and multi-faceted endeavor, but as the well-known naturalist David Attenborough has noted, “as a species, we are expert problem solvers.” We can create a green future.

 

We have the collective wisdom, ingenuity and creativity to come up with new, more effective ways to shape a low-carbon future. But we must act now!

 

The 2020 World Intellectual Property campaign puts innovation – and the IP rights that support it – at the heart of efforts to create a green future. Why? Because the choices we make today will shape our tomorrow. The earth is our home. We need to care for it.

 

The campaign also celebrates the many inspiring inventors and creators around the world who are betting on a green future – the women, men and young people who are working on cleaner alternatives to legacy fossil-fuel-based technologies and better and more sustainable food and natural resource management systems, and who are using the IP system to support their work and its uptake and use in society.

 

We explore how a balanced and robust IP system can support the emergence of a green economy that works with and not against the earth’s life-support systems.

 

We look at how the patent system fosters innovation and the development and diffusion of eco-friendly technologies that enable us tackle the climate crisis and build a green future; how design thinking and design rights together support the optimal use of resources and enable designers to invest their time and talent in creating useful, attractive and eco-friendly products for consumers.

 

We consider how trademarks and other identifiers support the emergence and growth of businesses built on principles of environmental sustainability, enabling them to offer a broader range of eco-friendly products and services.

 

We see how rights, such as geographical indications are encouraging more sustainable natural resource use and how plant-breeding rights. are promoting the development of more resilient crops in support of global food security.

 

And we observe how creators – who through the copyright system can earn a living from their work – can play a key role in creating a vision of a green future and its untold benefits.

 

As Einstein once noted, we cannot keep doing the same thing over, and over again and expect different results. If we want different results, we need to be innovative in our approaches, our thinking, and our business models.

 

Our commitment, the choices we make every day, the products we buy, the research we fund, the companies we support, and the policies and laws we develop, will determine how green our future is. But with innovative thinking and strategic use of IP rights, sustainability is within reach.

 

Join us in exploring the role that innovation and IP rights play in opening a pathway to a green future. Share your favorite green innovations and tell us how you are going to boost your green credentials.

來源:WIPO官網(wǎng)

 

以上就是關于《2020年世界知識產(chǎn)權日活動主題確定——為綠色未來而創(chuàng)新》相關內容,如果想了解更多相關內容可以關注河南盛世知識產(chǎn)權官方網(wǎng)站。河南盛世知識產(chǎn)權成立于2005年,至今已有17年發(fā)展歷史,提供商標注冊專利申請、版權登記、高新技術企業(yè)認定等多項服務,助力于企業(yè)發(fā)展。咨詢熱線:17324810679(微信同步)
相關標簽:知識產(chǎn)權日
本文地址:http://www.scyonhen.com/news/hydt/246.html
一站式知識產(chǎn)權服務

在線
客服

在線客服服務時間:8:30-18:00

客服
熱線

173-2481-0679
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

頂部